Перевод и нострификация диплома в Чехии


Хотите меня поддержать? Патреон

Не понимаешь, о чем речь? Есть мое видео:

Мы приехали в Чехию, уже имея на руках дипломы о высшем образовании:

Для поступления в чешские ВУЗы после российских необходима нострификация диплома. В двух словах - ваш диплом должен признать равным своему какой-либо из университетов в Чешской Республике. Процесс несложный, но очень важный.

Подробнее про нострификацию в Чехии можно почитать здесь и здесь, а вот тут можно даже попросить помощи и за деньги получить все вообще по сути ничего не делая.
Для тех, кто хочет сделать все сам, и у кого нет сомнений в своем дипломе - можете прочитать, как нами были получены наши нострификации без нервов и больших затрат.

По сути, сама процедура нострификации для большинства студентов будет выглядеть вот так:

1) Копирование и заверение всех страниц диплома и приложения
2) Перевод диплома, составление пакета
3) Отправка в интересующий университет
4) Ожидание
5) Получение

Нами были получены 2 нострификации - технического вуза и гуманитарного. Как через эти 5 шагов прошли именно мы?

Копирование и заверение всех страниц диплома и приложения

Заниматься нострификацией лучше начать, как ни странно, пораньше. Мы сделали первые шаги примерно на второй неделе обучения, когда смогли хоть как-то объясняться с местными жителями.

Первым делом мы пошли в городскую канцелярию (ака местский уржад). Найти ее было очень просто, она находится в паре шагов от замка. Кстати, в первый же день нашими преподавателями была проведена ознакомительная мини-экскурсия по городу, и то здание было показано одним из первых.

Немного пугаясь, мы вошли внутрь и нашли нужный нам отдел - матрика. Внутри сидела сотрудница, которая уже понимала, зачем мы пришли, и достаточно быстро все сделала. Она была приветлива и даже пыталась с нами поболтать, но мы просто улыбались и кивали головой :)
Мы справились минут за 10, особо никуда не спешили, ведь пришли утром, очередей никаких не было.

Как видно на картинке, за копирование мы отдали 32 кроны, а за заверение - 480. Немного поясню.
У нас у каждого по диплому. На всякий случай мы делали по 2 копии нужного комплекта (мало ли что, а, если не надо будет - на память).
В нашем комплекте были 1 лист диплома и приложение на двух сторонах. Заверение 1 страницы сейчас стоит 40 крон, ксерокопия - односторонняя 3 кроны, двусторонняя - 2,5 каждая сторона.
Если говорить в двух словах, то заверение стандартного российского вузовского диплома будет стоить 128 крон (3x40 + 3 + 5 ), что на данный момент - чуть меньше 220 рублей, что, в принципе, совсем недорого.

Перевод диплома, составление пакета

Далее нам нужно было перевести наши дипломы. Перевод обязательно должен быть судебным, со всеми печатями. Не долго думая, мы написали переводчице, о которой писал Илья. Ее контакты также висели на всех видных местах, так что найти ее - не проблема.

Написав ей на электронную почту (мы писали на русском), договорились встретиться на лавочке около памятника. На встрече обговорили цену и сроки - она предлагала сделать это за 1-2 дня, 400 крон\лист перевода. Т.к. в наших приложениях большой список изученных предметов и мелкий шрифт - 2 часть приложения - 2 листа перевода.

Через пару дней перевод мы получили. Он был красиво оформлен, сшит, со всеми печатями.
Стоимость перевода типового российского диплома - 1600 крон (цены меняются в зависимости от переводчика, но лучше переводить у проверенных людей, которые этим точно занимались).
Кстати, 1600 крон вы платите только за перевод, если понадобятся копии (а у нас заранее было 2), то данная переводчица бесплатно сошьет и проставит печати, даже если они вам понадобятся в недалеком будущем. Мелочь, а приятно. Если понадобятся в далеком (а нам понадобились) - придется платить по 100 крон за лист. Ох уж, эти переводчики.

Отправка в интересующий университет

Здесь и далее - все очень легко. Во-первых - кладем оригиналы документов подальше, в шкаф. Они нам пока не понадобятся (совсем). Главное - никуда их не отсылать.

Берем подготовленный комплект (судебный перевод, сшитый с заверенными копиями) и идем к пани Томашевой. Говорим, что уже закончили институт, иначе она пошлет делать это к пани Блажковой, которая занимается нострификацией вчерашних школьников.

Она бегло смотрит на дипломы и выдает бланки заявления: мне (для нострификации диплома лингвиста) - в Карлов университет, Дарье (для нострификации диплома инженера-строителя) - в ЧВУТ. Заполнение - легкое, нужно знать свой адрес прописки, название своего университета на чешском (можно посмотреть заранее в переводе), почтовый адрес (скорее всего, адрес вашего общежития). В общем, все легко, а что тяжело - пани Томашева поможет. Заполняем, отдаем все бумаги. На этом все активные действия по нострификации заканчиваются.

Можно и самому скачать бланки заявлений, заполнить, сходить на почту. Быстрее даже выйдет, но к тому времени вы вряд ли будете владеть достаточным уровнем чешского.

Ожидание

Это, как ни странно, самая долгая часть. Послали документы мы в середине сентября, обычно, на нострификацию требуется около месяца. Подаваться, конечно, лучше в начале обучения, дабы избежать лишних хлопот потом. Особенно это касается гуманитарных дипломов, Карлов университет - злой и медленный, по словам преподавателей, студенты часто ждут чуть ли не по 4 месяца ответа, который еще и не всегда положительный. Как сказала пани Томашева - ждите минимум конца октября, если все еще не будет ничего - нужно будет прийти к ней и решать, что делать дальше.

Получение нострификации

Это - самая приятная часть всего этого приключения. В журнале почты в общежитии через месяц после подачи заявления начинаем искать свое имя. Как только приходит уведомление - идем на почту и получаем заветный ответ.

Первым пришел ответ Дарье от ЧВУТ. Пришел он как раз в середине октября, достаточно оперативно. Получив на решепшне уведомление, мы пошли на почту, нажали на терминали цифру "3" (для получения почты), подождали минут 20 и подошли к окошку. Подписав все нужные бумаги, мы получили папку.
Дома, распаковав посылку, увидели файлик, в котором было 3 листа. На первом было написано, что в посылке мы найдем нострификацию. На втором было написано, что заявление было рассмотрено положительно. Но на самом главном, третьем, был дан положительный ответ. Было разъяснено, какой специальности равен диплом, подпись ректора. В общем, все хорошо.

С моей нострификацией было страшнее - хоть я и был уверен в своем дипломе и ВУЗе, но страх во мне сидел. Во-первых, ответа не было и в начале ноября. Во-вторых, все чаще слышал истории о неудачных попытках нострификации в Карловом.

6 ноября ответ пришел и мне. Карлов университет оказался более аскетичным, поэтому мне пришла простая белая бумажная папка, в которой был лишь один лист (правда, из какой-то интересной качественной бумаги, напоминающей папирус) - сама нострификация. В ней было сказано, что мой диплом был приравнен к специальности "общая лингвистика", что совсем неплохо, ведь теперь у меня есть широкий выбор.

Кстати, в конце нострификации был небольшой сюрприз - было сказано, что теперь я могу использовать титул бакалавра на территории Чешской Республики. Обязательно этим воспользуюсь - Федора больше нет, есть только пан бакалавр. Заодно внизу есть и автограф ректора, а он, вроде как, человек известный.

Вот так и закончилось это маленькое, но нелегкое приключение с нострификацией. Далее будет только интересней, ведь впереди дни открытых дверей, выбор специальности и университета, подача "приглашек", сдача экзаменов. Сделан только первый шаг.

По сути, полная стоимость всего процесса - меньше 2000 крон, можно уложиться и в 1500 (умножайте на 1,7 и получите рубли). Как было видно в данной заметке - при правильном подходе процесс очень легкий. Не ленитесь и сделайте все сами. Преподаватели всегда помогут, все охотно шли на контакт. Если вы уверены в своем университете и факультете - все пройдет очень безболезненно.

Понравился блог? Обратите внимание и на канал на ютюбе

Хотите меня поддержать? Патреон

Tags: Чехия учеба лучшее