июнь 2025
Приехав в город Ванн из Парижа турист не заметит ничего особенного. Через 5 минут интересное появляется на бумажке в магазине: "пьяным вход запрещен". Если точнее, то использовано красивое французское словосочетание "алкоголизованным персонам"

Вообще очевидно, что никто о городе Ванн не знает, и это нормально. Но при всем при этом, сюда идет быстрый поезд из Парижа, доехать можно за пару часов. По состоянию на 2025, я отучился говорить "быстрый поезд", теперь для меня это "тэжэвэ". Независимо от страны.

В городе есть площадь и магазины

Церковь (а сразу и не скажешь)

Бесплатный музей с тремя экпонатами

Ах да, мы находимся на территории Бретани. Как оказалось, это не совсем Франция, ну точнее, они пытаются отличаться. Оказывается, в Бретани я уже был, в городе Ренн. За годы добавилось немного знаний и контекста, в прошлый раз Франция была вся Францией, сегодня я немного понимаю, какая она везде разная.

Мы приближаемся к морю (даже к океану). Особенность города Ванн - зеленого надо ждать примерно минуту. Не сравнится с комфортом Парижа, где ходить на зеленый - моветон. Кстати, возвращаться в Прагу после Парижа - это пиздец. Пока не поживешь, не узнаешь, насколько город делает водителя долбоебом.

Вот эта штука стоит около 8 евро, хотя город можно за час обойти

В парке есть "прачечная", место, где сейчас дети курят траву. Раньше стирали.

Знак, который я видел только во Франции, "все направления". Для меня звучит прикольно, французы даже не понимают, о чем речь

Особенность региона - маленькое название магазина и огромными буквами "МЫ ОТКРЫТЫ ДАЖЕ В ВОСКРЕСЕНЬЕ ВОТ ТАКИЕ МЫ РАБОТЯГИ". Опять же, француз эту особенность никак не заметит

У вокзала оприходывается бюджет евросоюза. Домашнее задание для читателя: загуглить, как вот эта пластиковая хрень должна выглядеть на самом деле

Ах да, еще вроде как в Бретани возрождают бретонский язык, поэтому часто дублируются знаки. Непредвзятое мнение от простого чешского туриста: я там не слышал ни слова по-бретонски и не видел ни одной вывески у магазинов.

А еще ирония моей жизни, про которую я не знал и понял только сейчас. Несколько лет назад я делал интервью на чешском с чуваками из разных стран. Идеей было услышать разные акценты чешского (на эту идею всей стране, конечно же, похуй). Э вуаля, оказывается я сделал для бретонского больше, чем Франция (ссылка с таймкодом):
Ну а я из города Ванн еду дальше к морю, на автобусе до Дамгана
